 |
|
冷たい蕎麦 |
Basically every cold soba served on the bamboo plate with Japanese horseradish, leek and dipping sauce. |
|
|
もりそば |
1,300円 |
Soba. |
|
(小盛) |
1,100円 |
Soba in small portion. |
|
|
|
粗挽き甘皮そば |
1,550円 |
Soba ground down roughly. |
|
|
もりと粗挽きの2種盛り |
1,800円 |
2 kinds of soba which are ordinarily and roughly ground down, |
|
|
くるみ汁付せいろ |
1,800円 |
Soba with Japanese horseradish and leek and dipping sauce of walnuts. |
|
|
とろろそば(うずら卵付) |
1,850円 |
Soba with dipping sauce of grated yam (with quail's egg) . |
|
|
トマト風味の京鴨つくねせいろ |
2,300円 |
Soba with soup of duck meatball and tomatoes. |
|
|
京鴨汁そば |
2,300円 |
Soba with soup of duck meat and Japanese leek. |
|
|
ごぼう天せいろ |
2,000円 |
Soba with burdock tempura. |
|
|
天せいろ |
2,700円 |
Soba with tempura.(Shrimp, vegetables) |
|
|
穴子天せいろ |
3,050円 |
Soba with conger eel tempura. |
|
|
トマトと野菜のジュレの冷かけそば(夏季限定) |
2,000円 |
Soba with cold soup topped with tomatoes and vegetable consomme Jell-O. |
|
|
夏野菜の冷かけそば(夏季限定) |
2,000円 |
Soba with cold soup topped of seasonal summer vegetables. |
|
|
梅おろしそば(夏季限定) |
2,000円 |
Soba with cold soup topped with plum and grated Japanese radish. |
|
|
京鴨とおろし実山椒の冷かけそば(夏季限定) |
2,800円 |
Soba with cold soup with duck meat and fruit of Japanese pepper. |
|
|
|
|
おかわりそば |
1,000円 |
Second additional soba. |
|
|
※せいろ各種はプラス 500円でもりと粗挽き二種盛りに変更致します。
|
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
 |
もりと粗挽きの2種盛り |
 |
 |
天せいろ |
 |
 |
トマトと野菜のジュレの冷かけそば |
|
|
|
|
|
温かいそば |
|
|
|
かけそば |
1,300円 |
Soba in hot soup. |
|
|
山かけそば |
1,850円 |
Soba in hot soup with grated yam. |
|
|
にしんそば |
2,400円 |
Soba in hot soup topped with herring fish. |
|
|
京鴨南蛮そば |
2,700円 |
Soba in hot soup with duck meat and Japanese leek. |
|
|
きのこの粗挽きそば、トリュフの香り |
2,200円 |
Roughly ground down soba in hot soup, topped with some kinds of mushrooms and enhanced with truffle flavor. |
|
|
石黒農場ホロホロ鳥の粗挽きそば |
2,850円 |
Roughly ground down soba in hot soup with flesh of guinea fowl. |
|
|
ごぼう天そば |
2,000円 |
Soba in hot soup with burdock tempura. |
|
|
天婦羅そば |
2,700円 |
Soba in hot soup with tempura.(Shrimp, vegetables) |
|
|
穴子天そば |
3,050円 |
Soba in hot soup with conger eel tempura. |
|
|
※粗挽きそばへの変更はプラス250円で承ります。 |
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
 |
にしんそば |
 |
|
|
|
冷たい一品料理 |
|
|
|
わさびの醤油漬け |
600円 |
Japanese horseradish in soy sauce. |
|
|
焼きみそ |
600円 |
Baking fermented soybean paste. |
|
|
鯛の酒盗 |
600円 |
Red snapper salted visera of bonitos. |
|
|
ホタルイカの沖漬け |
700円 |
Firefly squid marinated with Sake. |
|
|
板わさと自家製わさび漬け |
1,100円 |
Slice of fish paste[KAMABOKO] |
|
|
トリュフの香り
京鴨ロース肉としらがネギ |
2,000円 |
Duck sirloin meat and very thin sliced leek, enhanced with the fragrance of the truffle. |
(小) |
1,100円 |
small size |
|
|
|
レザンファン・ギャテ特製
コラーゲンたっぷり、鶏肉と豚足のテリーヌ |
750円 |
Terrine of chicken and pig foot with rich collagen by Les enfants gates. |
|
|
レザンファン・ギャテ特製
フォアグラの三五八テリーヌ |
1,100円 |
Fois gras terrine by Les enfants gates, our affiliates french restaurant. Chef contrived terrine which goes well with sake. |
|
|
|
|
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
 |
レザンファン・ギャテ特製 フォアグラの三五八テリーヌ |
 |
 |
トリュフの香り 京鴨ロース肉としらがネギ |
 |
|
|
|
|
温かい一品料理 |
|
|
|
にしんの棒煮 |
1,300円 |
Boiling of herring with Japanese soup stock. |
|
|
そばがき |
1,500円 |
Buckwheat of soba noodle dumpling. |
(小) |
900円 |
small size |
|
|
|
だし巻玉子 |
1,500円 |
Softly baked egg with Japanese soup stock. |
(小) |
900円 |
small size |
|
|
|
ごぼう天婦羅 |
1,000円 |
Burdock tempura. |
(小) |
600円 |
small size |
|
|
|
穴子天婦羅 |
1,850円 |
Conger eel tempura. |
|
|
天婦羅 盛り合わせ |
1,600円 |
Tempura assortment .(Shrimps, vegetables.) |
|
|
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
|
デザート |
Dessert |
|
|
そばがき饅頭 |
550円 |
Buckwheat noodle dumpling bean jam ball. |
|
|
黒糖ゼリー |
530円 |
Brown sugar Jell-O. |
|
|
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
 |
そばがき饅頭 |
|
|
|
お酒・ドリンク |
|
|
|
ビール |
|
|
エビスビール 中瓶 |
|
980円 |
エビスビール 小瓶 |
|
780円 |
サッポロ ノンアルコールビール |
|
780円 |
|
|
|
日本酒 |
一合 |
半合グラス |
手取川 吉田蔵純米(石川) |
1,100円 |
650円 |
鳳凰美田 劔 辛口純米(石川) |
1,250円 |
730円 |
豊盃 特別純米(青森) |
1,350円 |
750円 |
七本槍 純米(滋賀) |
1,300円 |
730円 |
菊姫 山廃仕込純米(石川) |
1,350円 |
750円 |
神亀 純米(埼玉) |
1,450円 |
800円 |
醸し人九平治 純米大吟醸(愛知) |
1,700円 |
950円 |
大七 純米 生もと(福島) |
1,450円 |
800円 |
赤武 純米(岩手) |
1,450円 |
800円 |
日高見 純米(宮城) |
1,500円 |
850円 |
黒龍 純米吟醸(福井) |
1,500円 |
850円 |
|
|
|
シャンパーニュ |
|
|
グラス |
|
1,780円 |
ボトル |
|
11,000円 |
|
|
|
ワイン |
|
|
グラスワイン |
|
950円 |
ボトル白ワイン |
|
6,000円~ |
ボトル赤ワイン |
|
6,000円~ |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
焼酎 |
|
くじら (鹿児島) |
850円 |
蔵の師魂 (鹿児島 |
930円 |
たなばた古酒 (鹿児島) |
1,030円 |
天使の誘惑 (鹿児島) |
1,900円 |
きろく (宮崎) |
1,000円 |
尾鈴山 山ねこ (宮崎) |
900円 |
月の中 (鹿児島) |
1,080円 |
夢鏡 (鹿児島) |
1,030円 |
富乃宝山(鹿児島) |
1,080円 |
蕎麦焼酎 極みの金砂郷(茨城) |
1,080円 |
|
|
ハイボール&梅酒 |
|
ニッカウィスキー |
950円 |
小正の梅酒 |
900円 |
|
|
ソフトドリンク |
|
自家製ジンジャーエール |
1,100円 |
コカコーラ・ゼロ |
650円 |
ペリエ |
650円 |
黒烏龍茶 |
650円 |
|
|
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
|
コース |
|
|
「夕星」蕎麦打ち 高橋と「レザンファン ギャテ」松澤シェフのコラボコース |
8,000円 |
|
|
・そばがき |
|
・Buckwheat of soba noodle dumpling. |
|
|
・レザンファン ギャテ特製
フォアグラの三五八テリーヌ |
|
・Fois gras terrine by Les enfants gates, our affiliates french restaurant.Chef contrived terrine which goes well with sake. |
|
|
・八寸(前菜三種) |
|
・Three kinds of appetizers. |
|
|
・天婦羅の盛り合わせ |
|
・Tempura assortment. |
|
|
・粗挽きかけそば |
|
・Roughly ground down soba in hot soup.(in small size) |
|
|
・京鴨の陶板焼 |
|
・Touban-yaki~taste of sukiyaki with duck meat. |
|
|
・十割もりそば |
|
・Soba. |
|
|
・デザート |
|
・Dessert of the day. |
|
|
|
 |
|
|
|
蕎麦コース「今宵ノ酒ト蕎麦ヲ愉シム」 |
4,000円 |
|
|
・前菜三種 |
|
・Three kinds of appetizers. |
|
|
・レザンファン ギャテ特製 コラーゲンたっぷり、鶏肉と豚足のテリーヌ |
|
・Terrine of chicken and pig foot with rich collagen by Les enfants gates. |
|
|
・ごぼう天婦羅 |
|
・Burdock tempura. |
|
|
・もりと粗挽きの二種盛りセイロ |
|
・2 kinds of soba which are ordinarily and roughly ground down. |
|
|
・黒糖ゼリー |
|
・Brown sugar Jell-O. |
|
|
 |
※メニュー表記の金額は全て税込価格です。
夜のお食事はサービス料を10パーセント加算させて頂きます。
The all of price of the menu transcription is included tax. Dinner at night would be added the service charge 10%.
|
|
 |
|
|
 |